Well, look at the two examples in question. Russian verb prefixes which serve many useful purposes in fact detract from finality and prcision. Подводить is derived from водить, a totally different meaning, and the compound word feels like an afterthought, like using a wire hanger to open a car window. Whereas fail hits the meaning point-blank. The same in the case of looser.
Re: funny, i would think the opposite
Date: 2005-10-02 03:01 pm (UTC)