larvatus: (Default)
[personal profile] larvatus
In Russian, to mount steam engine style (поставить паровоз) is a form of Catullan congress that simultaneously bookends a passively voiced, feminine gendered subject with an irrumator as a prefix and a fututor or a pedicator as a suffix. What would you call this practice in other languages?

Ставить паровоз—это «pedicabo et irrumabo» или «futuo et irrumabo», только одной особи, одновременно и на пару. Один irrumator, другой fututor или pedicator, а между ними страдательный залог женского рода. Как это сказать на других языках?

Inspired by banter hosted by [info]sguez; crossposted to [info]larvatus, [info]linguaphiles, and [info]ru_translate.

Date: 2008-09-04 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] adja.livejournal.com
Все равно не вижу необходимость переводить идиому в таком случае. Если даже на родном языке такая идиома объясняется другими идиомами.

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 01:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios